- 屑
- [xiè]
1) опи́лка; кро́шка; стру́жка
铁屑 [tiěxiè] — желе́зные опи́лки; желе́зная стру́жка
2) сто́ит; сле́дует不屑 [bùxiè] — не сто́ит; не сле́дует (что-либо делать)
* * *xièI сущ.крошка; опилки; обломок, осколок鐵屑 железные опилкиII прил.1) мелкий, размельчённый; дробный屑雨 моросящий дождь2) * см. 潔 (чистый)III гл.1) измельчать; разбивать, толочь, разминать屑桂與薑 измельчить (истолочь) корицу с имбирем2) считать мелким (негодным, нестоящим); презирать不屑 не погнушаться, не побрезговать; быть не прочь不屑何他爭論 не прочь с ним поспорить3) считаться, принимать в соображение, принимать к сердцу不屑 считать нестоящим不屑一顧 не заслуживать даже взглядаIV усл.се (девятая рифма тона 入 в рифмовниках; 9-е число в телеграммах)
Chinese-russian dictionary. 2013.